Menú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Un buen número de traducciones y hacks salieron para este juego. ¿Los repasamos?
HACKS
Belmont Island |
|
|
Rom original: Adventure Island (U)
Autor: ¿?
Año: ¿?
Cambios: Gráficos
Descripción: ¿Habíais visto antes a Simon Belmont montando en monopatín? ¡Pues estáis de enhorabuena! puesto que el protagonista de las primeras aventuras de Castlevania hace una visita a la isla de Master Higgins. El hack es bastante pobretón y el personaje es extremadamente rígido. Lo mejor es que los enemigos y los objetos ha sido sustituidos con acierto (por ejemplo, la honeygirl se ha sustituido por el rosario con la cruz de Castlevania que mata a todos los enemigos). Lo peor sin duda es que faltan sprites por cambiar, y para comprobarlo sólo tenéis que chocar contra un enemigo y veréis que chufa. El final no ha sido modificado, así como tampoco la portada, tan sólo el personaje y la fuente.
|
Girl Island 9 - Universo Pink Feminina |
|
|
Rom original: Takahashi Meijin no Bouken Shima (J)
Autor: Marcio Adriano (a.k.a. The Max Hacker)
Año: 2009
Cambios: Gráficos
Descripción: Interesante hack. Sustituimos a nuestro regordete amigo por una señorita pizpireta como se ve en la propia portada, bastante parecida a Tina. Sólo han cambiado un puñado de gráficos manteniendo los escenarios, pero no está nada mal, al menos lo poquito que se ha retocado ha sido con acierto como podemos ver en la imagen del gameplay en la que los jefes finales ahora son mujeres gigantes que van cambiando de cabeza conforme pasan los niveles o que cuando la chica muere quemada, se le ven sus, ejem, protuberancias pectorales. También hay otros cambios interesantes, como la desaparición del monopatín dejando paso al par de patines de 4 ruedas, sin duda una alternativa interesante para probar. Extrañamente, el final ha sido modificado, pero no para sustituir a Tina por otro personaje, sino para mostrarla semidesnuda... ¿Nuestra Tina se hizo boyera?
|
Justin's Adventure Island |
|
|
Rom original: Adventure Island (U)
Autor: Justin (para Emutime)
Año: 2003
Cambios: Jugabilidad
Descripción: La peculariedad es muy simple pero da mucho juego: Es imposible perder una vida. Si caes por un precipicio apareces por arriba, si cochas contra un enemigo rebotas, si se te acaban las barritas de vitalidad sigues como si nada... Además, empiezas la partida con el hacha de piedra, así que el primer huevo te da el monopatín. Muy bueno para hacer probaturas.
|
MacBee's Adventure Island 1.0 |
|
|
Rom original: Adventure Island (U)
Autor: MacBee (a.k.a. MCB)
Año: 2000
Cambios: Gráficos
Descripción: Tras contactar personalmente con el autor de estos maravillosos hacks, el gran Macbee, éste me ha cedido la primera versión de su hack de Adventure Island. El problema que tenía, me cuenta, es que la rom por sí sóla no contenía todas las mejoras y necesitaba una paleta externa. Con ella el juego es idéntico al 2.0. Sin ella el juego muestra algún defectillo producto de que la rom por sí sóla no es todo el hack, como podemos ver en las imágenes.
|
MacBee's Adventure Island 2.0 |
|
|
Rom original: Adventure Island (U)
Autor: MacBee (a.k.a. MCB)
Año: ¿?
Cambios: Gráficos
Descripción: MacBee es uno de esos tipos que hacen hacks con buen gusto... unos detallitos aquí, unos cambios de colores allá y finalmente tenemos un juego con un lavado de cara muy interesante. Ésta es la primera versión de la que hay acceso hoy día, ya que la versión 1.0 no se encuentra por ninguna parte(ya obtuve la primera parte). Desde luego que el trabajo realizado es loable y por eso recomiendo a todos los lectores que lo prueben, ya que es una forma de salir de la monotonía de escenarios del juego.
|
MacBee's Adventure Island 3.0 |
|
|
Rom original: Adventure Island (U)
Autor: MacBee (a.k.a. MCB)
Año: 2007
Cambios: Gráficos
Descripción: Hasta el momento, la versión definitiva del hack de MacBee. Quizá abusa un poco de los tonos pastel en los escenarios con respecto a la anterior edición, pero sólo viendo cómo le ha quedado la textura de los escenarios de tierra baldía notamos el mimo que se le pone a este tipo de hacks. Destacable el contraste entre el fondo y los sprites que forman parte del desarrollo del juego. Posiblemente uno de los hacks más bonitos de todo el catálogo NES. No dejéis de probarlo. Como nota curiosa, se atrevió a editar la portada sustituyendo HUDSON'S por MACBEE'S en el logotipo del juego.
|
Mario Adventure Island |
|
|
Rom original: Takahashi Meijin no Bouken Shima (J)
Autor: NeoFox (para Just4fun)
Año: 2001
Cambios: Gráficos
Descripción: Raro era que este juego no tuviera un hack poniendo a mario de protagonista. Por desgracia, es un hack totalmente inacabado. Durante la primera pantalla los elementos del juego son sustituidos con más o menos acierto (por ejemplo que los huevos son bloques naranjas o que la honeygirl ahora es la estrella con ojitos de Mario jiji) pero ya en el segundo nivel lo único que nos queda es el sprite de Mario y cambios en los colores. Mal asunto... pudo haber sido mejor. El final no se ha modificado, ni tampoco los jefes finales, así que ni soñéis con ver a Bowser o Peach.
|
Porno Island |
|
|
Rom original: Takahashi Meijin no Bouken Shima (J)
Autor: Porno Games
Año: 1997
Cambios: Gráficos
Descripción: Si antes vimos una de las máximas del mundo del hackeo (poner a Mario de prota) ahora vemos la otra: añadir elementos sexuales. Evidentemente Master Higgins está con su cosita al aire, y además se han modificado algunos sprites: véase el caracol con forma de pene que tiene escrito fuck me en su concha, mucha de la fruta se sustituye por *ejem* pichitas, culitos y similares. Otros detalles son realmente innecesarios y además quedan mal, como la portada donde ni han dejado el logotipo y simplemente un spank me (azótame) la adorna. Realmente no me hacen demasiada gracia estos hacks, pero al menos si los hicieran más cuidadosamente quedarían mejor y más graciosos. La honeygirl va desnudita y por supuesto, cuando rescatas a Tina, te recibe con su piel desnuda al aire. PD: Tina no va rasurada, *ejem* más bien todo lo contrario.
|
Sonic |
|
|
Rom original: Takahashi Meijin no Bouken Shima (J)
Autor: ¿?
Año: ¿?
Cambios: Gráficos
Descripción: Un hack de la primera generación. De esos que incluso se han visto en cartucho. De esos que los entendidos no llaman hack, sino juego pirata. Sea como sea, no es más que una modificación de los sprites para meter con calzador a Sonic y toda la parafernalia que le acompaña. Están modificados casi todos los sprites, excepto la berenjena y los enemigos finales (olvidaos de ver a Robotnic), destaca que las ranas ahora son unos extraños monitos. Por si no os suenan los elementos modificados, aparte de ser porque no están demasiado bien conseguidos, es porque son del juego Sonic 3D. Se mantiene una estética donde predomina el azul y el negro en casi todos los ítem, por lo que también es monótono. El final, no está modificado salvo el cambio en la paleta de colores, y ni siquiera han modificado el sprite de Higgins cuando celebra la victoria con Tina y queda fatal ver como Sonic, justo al final, se muestra como Master Higgins de color azul.
|
笑う犬の冒険 (Warau Inu no Boken) |
|
|
Rom original: Takahashi Meijin no Bouken Shima (J)
Autor: Rinkaku
Año: 2000
Cambios: Gráficos
Descripción: Warau Inu no Boken es un programa japonés de humor a base de sketches; literalmente significa Las aventuras del perro que ríe, aunque fuera de japón es conocido como Silly Go Lucky. En el hack que protagoniza dicho perro sustituimos a Takahashi por el susodicho perrito con gafas de sol. Además del cambio de la portada, del final y del sprite principal se ha retocado la paleta de colores del juego, dándo predominio al blanco y el azul oscuro. Estéticamente no me parece excesivamente bonito además de que tiene defectos que lo afean como por ejemplo el que se ve en la imagen: El sprite del cuerpo del Wich Doctor está con la paleta cambiada, pero la cabeza está con la original. El final del juego mantiene la estética del hack y rescatas a una estraña ¿vaca? llamada Mill que supongo será algún personaje del show de tv.
|
Wilford Island |
|
|
Rom original: Adventure Island (U)
Autor: Pope Hentai
Año: ¿?
Cambios: Gráficos
Descripción: Es muy posible que muchos no sepáis quien es Wilford Brimley, del que como éste, hay varios hacks más para NES. Aunque para eso ya está Google, os lo resumiré en que es un veterano actor americano, muy conocido por sus películas en los años 80, que tiene un bigote muy característico y que ha sido muy parodiado por su campaña contra la diabetes, enfermedad que le fue diagnosticada, y sus anuncios de productos de la avena. Las aventuras del Sr. Brimley tratan de conseguir su deseada harina de avena; esta vez, y ójala sirviera de precedente, se ha modificado el final del juego para hacerlo acorde al argumento, un acierto. Muchos sprites retocados y casi todos los enemigos cambiados adornan esta curiosa aventura, incluyendo las cabezas de los jefes finales (salvo 1 ó 2)... ¿el primer enemigo no os recuerda a Shin Chan?. Si algo ha de destacarse, personalmente me encanta el personaje principal, muy conseguido, así como el simbolito que indica las vidas disponibles que ha quedado muy resultón con sólo unos pocos pixeles disponibles. Además, no se observan fallos gráficos, muy típicos en estos hacks. Digno de jugarse.
|
Wonder Boy |
|
|
Rom original: Takahashi Meijin no Bouken Shima (J)
Autor: ¿?
Año: ¿?
Cambios: Gráficos
Descripción: Otro de esos hacks que creo que se llegaron a ver en cartucho. Básicamente se reduce a retocar la paleta de colores y a cambiar a Master Higgins/Takahashi por ricitos de oro Wonder Boy... Cuánto nos hubiera gustado que los cambios se exportasen a otros sprites que también son diferentes en Wonder Boy, como sustituir los pájaros por abejas, o la berenjena por la mini-parca; por desgracia, esos cambios no aparecen. Lo que sí parece bastante interesante es el cambio en la portada del juego, con unas letras bien grandes y bonitas. Han tenido el "detallito" de eliminar el apellido "Takahashi" del final del juego... está claro que Wonder Boy le ha chorizado la novia al prota original ¡borrándole hasta el apellido!
|
TRADUCCIONES
Adventure Island (U) [Chino - Justin]
|
|
|
Idioma: Chino
Autor: Justin (para Emutime)
Versión: - (2003)
Descripción: ¿Recordáis el hack de Justin en el que era imposible perder? Pues éste es igual... salvo por esa característica. Aquí sí puedes morir como siempre, por lo que sólo tiene de "especial" la traducción al chino. Traducción completa.
|
Adventure Island (U) [Español - Paladin Knights] |
|
|
Idioma: Español
Autor: Paladin Knights
Versión: -
Descripción: Intento fallido. El traductor no ha acertado colocando las frases y han salido todas en la portada, dejando el juego en inglés. Rom falluta, desechable. Se comenta porque existe en el goodness, pero vamos... Menos mal que hizo un segundo intento algo mejor.
|
Adventure Island (U) [Portugués - BR Games] |
|
|
Idioma: Portugués
Autor: Jackal (para BR Games)
Versión: - (1999)
Descripción: El mayor traductor de hacks al portugués le metió mano también al Adv. Island. La traducción es completa y aparentemente sin errores.
|
Takahashi Meijin no Bouken Shima (J) [Chino] |
|
|
Idioma: Chino
Autor: ¿?
Versión: -
Descripción: La traducción más completa de todas las que hay del juego. ¡Ha traducido hasta los cartelitos de los checkpoints! Sí, sí, ahora en vez de la letra S al principio y la G a final, están los correspondientes símbolos chinos que equivalgan en cuestión. Por supuesto, todo lo demás traducido... ¿cómo osáis dudar de los futuros amos del mundo?
|
Takahashi Meijin no Bouken Shima (J) [Español - Paladin Knights] |
|
|
Idioma: Español
Autor: Paladin Knights
Versión: -
Descripción: Lo que no consiguió con la versión occidental del juego lo consiguió en la japonesa. Desde Paladin Knights, traductores que copan el catálogo de traducciones al español de NES, nos llega una traducción que es correcta hasta que vemos el final. Palabras desordenadas nos informan que "Preservamos a nuestra Tina bella" y además aprovechan para hacer un poquito más de publicidad. Desde luego que este juego no necesita traducción alguna, pero ahí queda la curiosidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|